Sortie à venir: Traductions plus rapides pour les sentiers et les YS
NIS America s'engage à accélérer la libération occidentale de la série de sentiers et de RPG YS RPG de Falcom. Cet article explore les efforts de l'éditeur pour accélérer la localisation.
NIS America accélère la localisation des sentiers et des jeux YS
Sormes plus rapides pour les fans occidentaux
Les fans de RPG japonais ont des raisons de célébrer! Au cours de la récente vitrine de YS X: Nordics Digital, le producteur associé principal de NIS America, Alan Costa, a annoncé un accent renouvelé sur la localisation plus rapide pour les franchises populaires Trails et YS.
Alors que Costa est resté serré sur des changements internes spécifiques, il a confirmé un effort concerté pour réduire les temps de localisation, citant les versions à venir de ys x: nordics (octobre) et Trail à travers Daybreak II (début 2025) comme exemples. La sortie du début de ce dernier au début de 2025, malgré son lancement japonais de septembre 2022, représente une amélioration significative par rapport aux calendriers de publication précédents.
Historiquement, les fans de l'Ouest ont enduré de longues attentes. Trails in the Sky , initialement sorti au Japon en 2004, n'a atteint l'ouest qu'en 2011 (version PSP, publiée par XSEED Games). Des titres comme Trails From Zero et Trails to Azure ont pris encore douze ans.
Les défis ont été mis en évidence dans un article de blog de 2011 par l'ancien responsable de la localisation des jeux XSEED, Jessica Chavez, qui a décrit l'immense charge de travail de la traduction de millions de personnages avec une petite équipe comme un grand goulot d'étranglement.
Alors que NIS America vise des versions plus rapides, la qualité reste primordiale. Costa a souligné l'équilibre entre la vitesse et la précision, déclarant qu'ils s'efforcent de verser des versions plus rapides sans compromettre la qualité de la localisation.
Les complexités inhérentes de la localisation des jeux avec de grandes quantités de texte sont indéniables. Le délai d'un an de ys VIII: Lacrimosa de Dana en raison de problèmes de traduction sert de conte de précursation. Cependant, NIS America semble naviguer avec succès à ce défi, en priorisant à la fois la vitesse et la précision.
Le lancement récent de Trails Through Daybreak suggère un changement positif, démontrant plus efficacement la capacité de l'Amérique à fournir des localisations de haute qualité. La réception positive du jeu augmente bien pour les futures versions.
Lisez notre critique de The Legend of Heroes: Trails Through Daybreak pour un look plus approfondi!



