Astra: Knights of Veda Drops English Dub, alinha -se com tendências de jogos de gacha

Autor : Henry Mar 28,2025

Astra: Knights of Veda remove a dub em inglês, seguindo a tendência de outras gachas

Astra: Os Cavaleiros do Veda removerão as dublagens em inglês após a manutenção programada para 23 de janeiro de 2025. Saiba mais sobre o ajuste do idioma para o jogo abaixo.

Astra: Cavaleiros de Veda removendo a dublagem em inglês após a manutenção

Para melhorar a estabilidade do jogo e localizações

Astra: Knights of Veda remove a dub em inglês, seguindo a tendência de outras gachas

Os desenvolvedores da Astra: Knights of Veda, Flint, devem remover o suporte de dublagem em inglês do jogo em 23 de janeiro de 2025, com o objetivo de melhorar "a estabilidade do jogo e as localizações de alta qualidade". O anúncio foi feito em 20 de janeiro, detalhando um ajuste de suporte ao idioma para melhorar as localizações e garantir uma jogabilidade mais suave.

Durante a manutenção regular em 23 de janeiro, o apoio a idiomas como alemão, espanhol, português, indonésio e italiano será descontinuado. No entanto, Flint continuará apoiando coreano, inglês, japonês, chinês tradicional, chinês simplificado, francês, tailandês e russo.

Astra: Knights of Veda remove a dub em inglês, seguindo a tendência de outras gachas

Enquanto o suporte ao idioma inglês permanece, as dublagens em inglês do jogo serão removidas. Pós-manutenção, "Os países fora da Coréia agora terão sua opção de voz no jogo definida para japoneses". Flint garante aos jogadores que essa mudança não afetará sua capacidade de conversar em nenhum dos idiomas previamente suportados.

Embora esse ajuste possa diz respeito a alguns fãs, Flint está comprometido em "fornecer melhores serviços e experiências para nossos mestres do livro".

Outros jogos de gacha que removeram dublagens em inglês

Astra: Knights of Veda remove a dub em inglês, seguindo a tendência de outras gachas

Flint não está sozinho nesta decisão. Outros jogos de gacha também optaram por remover o suporte de dublagem em inglês. Por exemplo, a Guerra das Visões da Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius anunciou em maio de 2024 que eles removeriam as dublas em inglês para conteúdo futuro, a partir da história principal, parte 3, capítulo 8 e outra história, capítulo 3, cena 7. Os desenvolvedores decidiram se concentrar nas dublagens japonesas para o novo conteúdo, mantendo o inglês para reter os capítulos existentes, priorizando a língua japonesa.

Em fevereiro de 2024, o Aether Gazer, da Yostar Games, decidiu remover todas as dublagens em inglês após a versão "Crepuscular CloudSong" devido a restrições financeiras. Os desenvolvedores optaram por redirecionar recursos para melhorar a jogabilidade, o desempenho e o conteúdo futuro.

Astra: Knights of Veda remove a dub em inglês, seguindo a tendência de outras gachas

Da mesma forma, o Amazing Seasun Games 'Snowbreak: Contement Zone removeu as dublas em inglês em dezembro de 2023, depois de avaliar as preferências do jogador e com o objetivo de otimizar a experiência de jogo. Na versão 1.4, algum conteúdo muda automaticamente para a narração japonesa.

Essas decisões em vários jogos de gacha sugerem um foco em se alinhar com as preferências do idioma da maioria dos jogadores ou realocar recursos para a sustentabilidade a longo prazo. Como os jogos de gacha geralmente têm ciclos de vida estendidos, os custos associados aos dubladores ingleses podem ser significativos. Ao fazer esses ajustes, os desenvolvedores pretendem melhorar os aspectos do jogo mais valorizados pela base de jogadores, garantindo uma experiência de jogo mais agradável e estável.