Astra: Knights of Veda laisse tomber l'anglais dub, s'aligne sur les tendances du jeu gacha
Astra: Knights of Veda supprimera les voix off en anglais après la maintenance prévue le 23 janvier 2025. En savoir plus sur l'ajustement de la langue pour le jeu ci-dessous.
Astra: Knights of Veda enlevant le doublage anglais après l'entretien
Pour améliorer la stabilité du jeu et les localisations
Les développeurs d'Astra: Knights of Veda, Flint, devraient supprimer le soutien de doublage anglais du jeu le 23 janvier 2025, visant à améliorer "la stabilité du jeu et les localisations de meilleure qualité". L'annonce a été faite le 20 janvier, détaillant un ajustement du support linguistique pour améliorer les localisations et assurer un gameplay plus lisse.
Au cours de l'entretien régulier du 23 janvier, le soutien de langues telles que l'allemand, l'espagnol, le portugais, l'Indonésien et l'italien sera interrompu. Cependant, Flint continuera de soutenir les coréens, l'anglais, le japonais, le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le français, le thaï et le russe.
Bien que le support de langue anglaise reste, les voix off en anglais en jeu seront supprimées. Après la maintenance, "Les pays en dehors de la Corée auront désormais leur option de voix en jeu sur japonais". Flint assure aux joueurs que ce changement n'aura pas d'impact sur leur capacité à discuter dans aucune des langues prises en charge précédemment.
Bien que cet ajustement puisse concerner certains fans, Flint s'engage à "fournir de meilleurs services et expériences pour nos maîtres du livre".
Autres jeux de gacha qui ont supprimé les voix off en anglais
Flint n'est pas seul dans cette décision. D'autres jeux Gacha ont également choisi de supprimer le support de voix off en anglais. Par exemple, la guerre des visions de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius a annoncé en mai 2024 qu'ils supprimeraient les voix-overs anglaises pour les futurs contenus à partir de la partie principale 3, du chapitre 8, et d'une autre histoire Chapitre 3, scène 7. Les développeurs ont décidé de se concentrer sur la voix japonaise pour le nouveau contenu tout en conservant l'anglais pour les chapitres existants, prioritant la langue japonaise pour l'avenir du jeu.
En février 2024, Aether Gazer de Yostar Games a décidé de supprimer toutes les voix-Overs anglaises publier la version "Crepusculaire Cloudsong" en raison de contraintes financières. Les développeurs ont choisi de rediriger les ressources pour améliorer le gameplay, les performances et le contenu futur.
De même, Snowbreak de Seasun Games Amazing: la zone de confinement a supprimé les voix-off en anglais en décembre 2023 après avoir évalué les préférences des joueurs et visé à optimiser l'expérience de jeu. À partir de la version 1.4, un contenu passe automatiquement à la voix off japonaise.
Ces décisions dans divers jeux Gacha suggèrent de se concentrer sur l'alignement sur les préférences linguistiques de la majorité des joueurs ou la réaffectation des ressources pour la durabilité à long terme. Comme les jeux Gacha ont souvent des cycles de vie étendus, les coûts associés aux acteurs de la voix anglaise peuvent être importants. En effectuant ces ajustements, les développeurs visent à améliorer les aspects du jeu les plus appréciés par leur base de joueurs, garantissant une expérience de jeu plus agréable et stable.







