Astra: Knights of Veda Drops English Dub, past bij Gacha -game -trends
ASTRA: Knights of Veda zullen Engelse voice -overs verwijderen na onderhoud gepland voor 23 januari 2025. Meer informatie over de taalaanpassing voor het onderstaande spel.
Astra: Knights of Veda die Engels verwijdert na onderhoud
Om de stabiliteit en lokalisaties van de game te verbeteren
De ontwikkelaars van Astra: Knights of Veda, Flint, zijn ingesteld om Engelse nasynchronisatieondersteuning uit het spel te verwijderen op 23 januari 2025, gericht op het verbeteren van "game-stabiliteit en localisaties van hogere kwaliteit". De aankondiging werd gedaan op 20 januari, met details over een aanpassing van de taalondersteuning om de lokalisaties te verbeteren en een soepelere gameplay te garanderen.
Tijdens het reguliere onderhoud op 23 januari wordt ondersteuning voor talen zoals Duits, Spaans, Portugees, Indonesisch en Italiaans stopgezet. Flint zal echter Koreaans, Engels, Japans, traditioneel Chinees, vereenvoudigde Chinees, Frans, Thais en Russisch blijven ondersteunen.
Hoewel de Engelse taalondersteuning blijft bestaan, worden de in-game Engelse voice-overs verwijderd. Na de onderhoud, "landen buiten Korea zullen nu hun in-game stemoptie hebben op Japans." Flint verzekert spelers dat deze verandering geen invloed heeft op hun vermogen om te chatten in een van de eerder ondersteunde talen.
Hoewel deze aanpassing sommige fans misschien betreft, streeft Flint naar "het bieden van betere diensten en ervaringen voor onze Masters of the Book."
Andere Gacha -spellen die Engelse voice -overs hebben verwijderd
Flint staat niet alleen in deze beslissing. Andere Gacha-games hebben er ook voor gekozen om Engelse voice-over ondersteuning te verwijderen. Square Enix's War of the Visions bijvoorbeeld: Final Fantasy Brave Exvius kondigde in mei 2024 aan dat ze Engelse voice-overs zouden verwijderen voor toekomstige inhoud, beginnend bij hoofdverhaal deel 3, hoofdstuk 8, en een ander verhaal hoofdstuk 3, scène 7. De ontwikkelaars besloten zich te concentreren op Japanse voice-overs voor nieuwe inhoud, terwijl ze Engels voor bestaande hoofdstukken behouden, terwijl ze prioriteit geven aan de Japanse taal voor het spel van de game.
In februari 2024 besloot de Aether Gazer van Yostar Games om alle Engelse voice-overs te verwijderen na de "Crepuscular Cloudsong" -versie vanwege financiële beperkingen. De ontwikkelaars kozen ervoor om middelen om te leiden om gameplay, prestaties en toekomstige inhoud te verbeteren.
Evenzo verwijderde Amazing Seasun Games 'Snowbreak: Containment Zone Engelse voice-overs in december 2023 na het evalueren van spelersvoorkeuren en het streven naar optimaliseren van de game-ervaring. Vanaf versie 1.4 schakelt sommige inhoud automatisch over naar de Japanse voice-over.
Deze beslissingen over verschillende Gacha-games suggereren een focus op het afstemmen op de taalvoorkeuren van de meerderheid van de spelers of het opnieuw toewijzen van middelen voor duurzaamheid op de lange termijn. Aangezien Gacha -games vaak langere levenscycli hebben, kunnen de kosten in verband met Engelse stemacteurs aanzienlijk zijn. Door deze aanpassingen te maken, willen ontwikkelaars de aspecten van het spel dat het meest wordt gewaardeerd door hun spelersbasis verbeteren, waardoor een leukere en stabielere gaming -ervaring wordt gewaarborgd.







