Ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya e Machine Head discutem sequência muito esperada em entrevista exclusiva

Autor : Zoe Mar 18,2025

Vinte anos após os jogadores cativados originais de * ōkami *, Amaterasu, a deusa do sol e a mãe de tudo o que é bom, fazem um retorno impressionante e inesperado. Anunciado no The Game Awards, uma sequência está em desenvolvimento, dirigida por Hideki Kamiya, que, tendo deixado recentemente Platinumgames, formou seu próprio estúdio, Clovers. A Capcom, proprietária do IP, atua como editora, apoiada pela Machine Head Works - um estúdio composto por veteranos da Capcom - que contribuíram para vários títulos recentes da Capcom, incluindo o remake * ōkami * hd. Essa colaboração reúne uma equipe poderosa de desenvolvedores e recém -chegados experientes, unidos por uma paixão compartilhada por realizar a visão original * ōkami *.

Além do teaser emocional e dos nomes impressionantes por trás do projeto, os detalhes da sequência têm sido escassos. É uma sequência direta? Como esse projeto, concebido após duas décadas, se concretizou? E isso era verdadeiramente amaterasu no trailer, ou um lobo notavelmente semelhante?

Recentemente, a IGN sentou-se com o diretor Hideki Kamiya, o produtor da Capcom Yoshiaki Hirabayashi e o produtor da Machine Head Works Kiyohiko Sakata em Osaka, Japão, para uma entrevista de duas horas. As seguintes perguntas e respostas, levemente editadas para clareza, revela informações sobre a sequência * ōkami *, sua parceria e seus respectivos estúdios.

L-R: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Crédito da imagem: IGN.
LR: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Crédito da imagem: IGN.

IGN: Kamiya-san, você discutiu sua partida de Platinumgames, citando uma diferença nas filosofias de desenvolvimento. Você pretendia criar jogos que apenas poderia fazer. Quais são as suas crenças centrais e como elas moldarão os trevos?

Hideki Kamiya: É complexo. Deixando a platina após 16 anos em setembro de 2023 surgiu de uma divergência em nossos caminhos criativos. Não posso elaborar, mas a personalidade do criador afeta significativamente a experiência do jogador. Minha visão para a platina diferiu de sua trajetória, então procurei um ambiente em que eu pudesse alcançar completamente meus objetivos criativos. Os trevos emergiram desse desejo, depois de deixar a platina, conectando -se a indivíduos que compartilharam minha visão.

O que define um jogo de Hideki Kamiya? Como alguém reconheceria seu trabalho sem saber seu nome?

Kamiya: Eu não me esforço para criar um "jogo Kamiya" de assinatura. Meu foco é fornecer experiências únicas que jogadores nunca encontraram antes, criando novas maneiras de se envolver com o jogo. Esse prazer único é o que eu luto durante o desenvolvimento e a esperança que os jogadores reconhecem.

Qual é a conexão entre Clovers e Clover Studio? O trevo tem um significado especial?

Kamiya: Eu queria continuar usando "Clovers", um nome de que me orgulho do meu tempo no Clover Studio (Quarta Divisão de Desenvolvimento da Capcom). O trevo de quatro folhas representa essa divisão, um legado que desejo defender. Além disso, "C-amante" significa "criatividade", um valor central do Clovers Studio, daí os quatro "C" S em nosso logotipo.

O logotipo do Clovers Studio.
O logotipo do Clovers Studio.

Capcom está fortemente envolvido. Você imaginou um relacionamento próximo com eles mesmo antes de trevos? Manter esse relacionamento próximo é o objetivo do estúdio?

Yoshiaki Hirabayashi: Da perspectiva da Capcom, sempre quisemos uma sequência * ōkami *. Adoramos o IP e queríamos vê -lo continuar, um sentimento compartilhado pelo [produtor da Capcom Jun] Takeuchi. As discussões para este projeto começaram depois de ouvir sobre a saída de Kamiya da platina.

Conte -nos a história: por que *ōkami *? Por que agora? Como o arremesso aconteceu?

Hirabayashi: A Capcom sempre procurou a oportunidade. Precisávamos de pessoas importantes no lugar. A oportunidade se apresentou quando Kamiya deixou sua empresa anterior.

Kamiya: Eu sempre quis uma sequência * ōkami *. A história original parecia incompleta. Enquanto estava na platina, isso não foi possível, mas discussões casuais com Takeuchi sempre incluíram esse sonho. Deixar a platina tornou -a realidade.

Kiyohiko Sakata: Como membro do Clover Studio, * ōkami * era vital. O tempo parecia certo, não apenas comercialmente, mas porque as estrelas alinhadas.

Introduce Machine Head Works: O que você faz e como você está envolvido?

Sakata: A Machine Head Works é uma empresa recente, decorrente de M-Two (trabalhando de perto com a Capcom sobre a marca) e a Capcom Division Four (raízes de Kamiya). Atuamos como uma ponte entre trevos e Capcom, alavancando nossa experiência com ambos. Também temos experiência em motores, ajudando os trevos e os ex -desenvolvedores * ōkami * estão em nossa equipe.

Hirabayashi: A equipe de Sakata-san ajudou no porto do PS4 de *ōkami *e títulos mais recentes de motores como *Resident Evil 3 *e *Resident Evil 4 *.

Por que o mecanismo? Que vantagens ele oferece para a sequência * ōkami *?

Hirabayashi: Acreditamos que, sem o mecanismo, a visão artística de Kamiya-san não seria possível.

Kamiya: O mecanismo é conhecido por suas capacidades expressivas e pretendemos fornecer esse nível de qualidade.

*O desempenho comercial de*ōkami*no lançamento pode surpreender alguns, dado o interesse de longo prazo da Capcom. Por que * ōkami * é tão especial para a Capcom?

Hirabayashi: Milhões de fãs * ōkami * existem dentro da base de fãs da Capcom. As vendas permaneceram estáveis ​​ao longo dos anos, ao contrário das tendências típicas de vendas de jogos. É um IP único com apelo duradouro.

Kamiya: Inicialmente, subestimamos o alcance de *ōkami *. Versões posteriores e feedback das mídias sociais revelaram sua popularidade duradoura. A reação do anúncio da TGA mostrou a imensa antecipação para uma sequência.

Você montou um time dos sonhos. Existem planos para envolver outros ex -membros do Clover? Havia uma ex -parte da bebida dos diretores de platina envolvida nas discussões?

Kamiya: Vários desenvolvedores originais * ōkami * estão envolvidos através dos trabalhos da cabeça da máquina. A equipe atual é ainda mais forte que a original, impulsionada por indivíduos talentosos, incluindo alguns da Platinum.

Você mencionou em uma entrevista com Ikumi Nakamura, desejando uma equipe mais forte para o original *ōkami *. Parece que você abordou isso.

Kamiya: Sim, embora o desenvolvimento seja imprevisível, uma equipe mais forte aumenta nossas chances de sucesso. Montamos uma equipe fantástica, mas estamos sempre abertos a pessoas mais ótimas.

Você repetiu o original * ōkami * em torno do anúncio?

Hirabayashi: Revei materiais, incluindo o DVD com conteúdo de corte.

Kamiya: Eu não sabia que o DVD existia!

Sakata: Minha filha jogou a versão Switch. *O orientação intuitiva de*ōkami*o torna acessível até para jogadores mais jovens e menos experientes.

Hirabayashi: Minha filha também gostou da versão do Switch, vendo -a como um jogo bonito e inspirador, destacando seu amplo apelo.

Olhando para trás, do que você mais se orgulha no *ōkami *original? Quais aspectos você deseja replicar na sequência?

Kamiya: Meu amor pela minha cidade natal, Nagano Prefeitura, influenciou a criação do jogo. A sequência manterá esse espírito. * Ōkami* não é apenas uma história feliz; Possui perda e tragédia, tornando -a uma experiência poderosa. Eu pretendo apelo amplo, abrangendo a beleza da natureza, a presença do mal e uma narrativa convincente.

[Pergunta sobre uma foto, respondida sem comentários.]

Como o desenvolvimento e a tecnologia dos jogos mudaram desde o original *ōkami *, e como isso influenciará a sequência?

Sakata: O estilo desenhado à mão original *ōkami *apresentou desafios técnicos no PS2. A tecnologia de hoje, particularmente o mecanismo, nos permite realizar nossa visão original e ir além.

* Ōkami 2* Capturas de captura de tela do jogo

Opiniões sobre o Nintendo Switch 2?

Hirabayashi: Não podemos comentar o Nintendo Switch 2.

Kamiya: Pessoalmente, eu adoraria ver uma reinicialização do console virtual.

Você pode compartilhar algum temas ou idéias de história do original * ōkami * que deseja explorar ainda mais na sequência?

Kamiya: Eu tenho uma idéia detalhada para o tema e a história da sequência, desenvolvido ao longo de vários anos. É uma continuação da narrativa do original.

Hirabayashi: A sequência é uma continuação da história original *ōkami *.

É Amaterasu no trailer do Game Awards?

Kamiya: Eu me pergunto ...

Hirabayashi: Sim, é Amaterasu.

* Ōkamiden * será reconhecido?

Hirabayashi: Reconhecemos o jogo e sua base de fãs, mas a sequência é uma continuação direta da história original de *ōkami *.

Como o sistema de controle será abordado, equilibrando as expectativas modernas com as preferências dos fãs originais?

Kamiya: Vamos considerar o que funciona melhor para os jogos modernos, respeitando a essência do original. Não desconsideraremos o original, mas exploraremos melhorias.

A sequência está muito cedo no desenvolvimento?

Hirabayashi: Sim, acabamos de começar este ano.

Por que anunciá -lo tão cedo no Game Awards?

Hirabayashi: Queríamos compartilhar nossa emoção e confirmar que este era um projeto com o qual estávamos comprometidos.

Kamiya: Foi um alívio fazer o anúncio, transformando o sonho em realidade e uma promessa para os fãs.

Você se preocupa com a expectativa de fãs e o tempo necessário para desenvolver o jogo?

Hirabayashi: Entendemos a antecipação, mas priorizaremos a qualidade sobre a velocidade. Não vamos apressar o desenvolvimento.

Kamiya: Vamos trabalhar duro para atender às expectativas. Por favor, seja paciente.

[Pergunta sobre um vídeo mostrado após concluir *ōkami *, respondeu com discussão sobre inspiração para o trailer.]

O que você está gostando atualmente? Jogos, livros, filmes, música?

Kamiya: Os shows de teatros de Takarazuka, particularmente o grupo Hana, me inspiram com a stagecraft e a capacidade de criar cenas atraentes sem cortes ou CGI.

Sakata: Performances menores de palco, como Gekidan Shiki, com sua sensação ao vivo e interação próxima do público. A espontaneidade e as imperfeições aumentam a experiência.

Hirabayashi: filmes, recentemente recomendados *Gundam Gquuuuuux *, que mostra diversas perspectivas e evoca diferentes emoções nos espectadores.

Como é o sucesso da sequência * ōkami *?

Hirabayashi: excedendo as expectativas dos fãs e criando algo realmente agradável.

Kamiya: Pessoalmente, o sucesso está criando algo de que me orgulho e que eu gostaria de jogar. O alinhamento com as expectativas dos fãs é o resultado ideal.

Sakata: Uma equipe de desenvolvimento feliz, vendas fortes e, o mais importante, o prazer dos jogadores. Para os trabalhos da cabeça da máquina, o sucesso está alcançando a visão de Kamiya-san.

Em 10 anos, o que definirá o sucesso para seus estúdios? Você continuará trabalhando com a Capcom ou desenvolverá seu próprio IPS?

Sakata: uma existência contínua, criando jogos daqui a 10 anos. A meta não é um número específico de funcionários ou jogos, mas o sucesso sustentou.

Kamiya: Para os trevos, o sucesso está construindo uma equipe de indivíduos com idéias semelhantes que podem colaborar de maneira eficaz. Não se trata de projetos específicos, mas de um ambiente colaborativo.

[Fechando mensagens de Hirabayashi, Sakata e Kamiya para os fãs.]