เกมหมากรุกที่มีธีมสามแห่งนี้มีโหมดการเล่นเกมที่หลากหลายช่วยให้ผู้เล่นสามารถเอาชนะระดับท้าทายฮีโร่ที่เป็นสัญลักษณ์และกลยุทธ์ Master Endgame Xiangqi เกมหมากรุกจีนเป็นการประกวดผู้เล่นสองคนแบบคลาสสิกที่มีประวัติอันยาวนาน การออกแบบที่เรียบง่าย แต่มีส่วนร่วมทำให้มันเป็นที่นิยมอย่างไม่น่าเชื่อ
ชิ้นหมากรุก
มี 32 ชิ้น 16 สีแดงและ 16 สีดำแต่ละด้านประกอบด้วยเจ็ดประเภท:
- สีแดง: 1 ทั่วไป, 2 รถรบ, ม้า, ปืนใหญ่, ช้างและที่ปรึกษาและทหาร 5 นาย
- สีดำ: 1 ทั่วไป, 2 รถรบ, ม้า, ปืนใหญ่, ช้างและที่ปรึกษาและทหาร 5 นาย
นายพลสีแดงและผู้บัญชาการดำคือผู้นำเป้าหมายสูงสุดของกลยุทธ์ของแต่ละฝ่าย
การเคลื่อนไหวถูก จำกัด อยู่ที่ "Nine Palaces" (กริด 3x3 ที่อยู่ตรงกลางของกระดาน) พวกเขาสามารถย้ายหนึ่งตารางในแนวนอนหรือแนวตั้ง การเผชิญหน้าโดยตรง (อยู่ในแนวตั้งเดียวกัน) ส่งผลให้เกิดการสูญเสียทันทีสำหรับผู้เล่นที่เคลื่อนไหว
ที่ปรึกษา
ที่ปรึกษาสีแดงและที่ปรึกษาสีดำก็ถูก จำกัด อยู่ที่ Nine Palaces โดยการเคลื่อนย้ายแบบหนึ่งสี่เหลี่ยมจัตุรัสในแต่ละครั้ง
ช้าง
ช้างแดงและช้างดำขยับสองสี่เหลี่ยมในแนวทแยงมุมมักจะอธิบายว่า "ช้างบิน" พวกเขาถูก จำกัด ไว้ที่ด้านข้างของ "แม่น้ำ" (เส้นแนวนอนกลางแบ่งกระดาน) และไม่สามารถกระโดดข้ามชิ้นได้ ชิ้นส่วนโดยตรงระหว่างช้างและปลายทางปิดกั้นการเคลื่อนไหว ("ตาช้างที่ถูกปิดกั้น")
Chariots
Chariots เป็นชิ้นส่วนที่ทรงพลังที่สุดเคลื่อนย้ายสี่เหลี่ยมจำนวนเท่าใดก็ได้ในแนวนอนหรือแนวตั้งโดยไม่มีสิ่งกีดขวาง การเคลื่อนไหวที่ไม่ จำกัด นี้จนถึงสิบเจ็ดสี่เหลี่ยมได้ทำให้พวกเขามีชื่อเสียงว่า "รถม้าหนึ่งตัวเท่ากับสิบจำนำ"
Cannons
ปืนใหญ่เคลื่อนที่เหมือนรถรบเมื่อไม่จับภาพ ในการจับภาพพวกเขาจะต้องกระโดดข้ามชิ้นเดียว (ไม่ว่าจะเป็นมิตรหรือศัตรู) - การเคลื่อนไหวที่เรียกว่า "ปืนใหญ่เหนือภูเขา"
ม้า
ม้าเคลื่อนที่ในรูปร่าง "L": หนึ่งตารางในแนวนอนหรือแนวตั้งจากนั้นหนึ่งตารางในแนวทแยงมุม พวกเขาไม่สามารถกระโดดข้ามชิ้นได้ สี่เหลี่ยมจัตุรัสที่มีศักยภาพของพวกเขาแปดกำลังเคลื่อนไหวก่อให้เกิดวลี "แปดทิศทางของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว"
ทหาร/จำนำ
ทหารสีแดงและทหารสีดำสามารถก้าวไปข้างหน้าหนึ่งตารางต่อครั้งก่อนที่จะข้าม "แม่น้ำ" หลังจากข้ามพวกเขายังสามารถย้ายหนึ่งตารางในด้านข้าง การเคลื่อนไหวที่เพิ่มขึ้นนี้หลังจากข้ามแม่น้ำก่อให้เกิดคำพูดว่า
เกมเพลย์
ผู้เล่นสลับการเลี้ยวหลังจากกลยุทธ์ทางทหารโบราณของ "การชนะโดยไม่ต้องต่อสู้" โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบผู้บัญชาการ/ผู้บัญชาการของฝ่ายตรงข้าม การเคลื่อนไหวสีแดงก่อน เกมจบลงเมื่อผู้เล่นคนหนึ่งเช็คเอาท์อีกคนหนึ่งหรือประกาศการจับรางวัล Xiangqi ช่วยเพิ่มการคิดเชิงกลยุทธ์ผ่านการโต้ตอบที่ซับซ้อนของการโจมตีการป้องกันและการควบคุมบอร์ดโดยรวม
ภาพหน้าจอ
A fun and challenging take on Xiangqi. The Three Kingdoms theme adds a nice touch. Could use more difficulty levels.
Una versión divertida y desafiante del Xiangqi. El tema de los Tres Reinos es un buen toque. Le vendrían bien más niveles de dificultad.
Une version amusante et stimulante du Xiangqi. Le thème des Trois Royaumes ajoute une belle touche. Il faudrait plus de niveaux de difficulté.
















